Thursday, October 21, 2010

KOPFSCHÜSSE / HEADSHOTS

Dienstag, 19.10.2010: Guanajuato nach San Miguel de Allende, MEXIKO
---------------------------------------------------------------------------------------------------------

Deutsch: Mein gestriges Foto von mir dürfte ein paar Leute erschreckt haben. Lieber Vati und Freunde - NEIN, ich bin (noch) kein Alkoholiker. Wir sind vom Texqila Express am frühen Abend zurück gekommen. Ich habe mich gleich niedergelegt. Das Foto ist dann so gegen Mitternacht entstanden. Danach habe ich mich wieder schlafen gelegt um am nächsten morgen so halbwegs fit zu sein.
English: Some of you got shocked yesterday about my picture after Tequila Train. Daddy and friends - NO, I am no alcoholic man. We came back on early evening from Tequila Train and I got to bed. When I woke up at midnight, I lookelike what you saw yesterday. After this I got again to bed to get OK on morning.
Espanjol: ist heute nicht drinnen - da fehlt mir etwas die Zeit dazu. @OLIVER: und dazu habe ich zu wenig Tequila in mir...smile!!
Turkiye: ist heute leider auch wieder nicht drinnen - sorry Hasan


Ich habe in Guanajuato wieder einmal ein besonderes Hotel im Stadtzentrum gefunden. Das tolle dabei - die Checkout Zeit ist 13:00 Uhr. Damit kann ich leben.
I found some wonderful Hotel in the center of Guanajuato. The good thing is the checkout time: 1 p.m., whats useful for me.



Zu Fuss schlendere ich durch die Silberstdt.
I went through the silvercity by foot.




Ich schmeisse mich in eine Hendlbude. Im Fernsehen wird gerade über einen grösseren Drogenfund durch die Polizei berichtet.
I am going to a small chicken restaurant. In TV they send some pictures of keeping some drugs trough the police.


Das mexikanische POLLO schneckt hervorragend.
The mexican POLLO is tastes wonderful.


Die alten Beleuchtungen werden gerade restauriert.
They are repairing the old streetlights


Dies ist der TEMPLO DE PARDO, der 1757 erbaut wurde.
The TEMPLO DE PARDO was built in 1757.


So werden die Frauen hier professionell fotografiert.
You see a professional pictur of a woman how they make it on this place.


An jeder Ecke kann man was zu Essen kaufen.
You can buy some food everywhere.




Das ist das Zentrum, wo gestern die tolle Vorführung stattgefunden hat.
This is the center of the town, where I have seen the nice performance last night.



Ein Denkmal für den verstorbenen Heiligen MICHOACAN TRABAJA mit Blumen und Essensgaben.
A remembering place for the holy man, MICHOACAN TRABAJA with flowers an food.





Wenn sie gross ist wird sie sich vielleicht ein richtiges Pferd kaufen, oder ein KTM- Motorrad um auf Reisen zu gehen... vielleicht, wer weiss...
When she will grow up to a women, she will buy a real horse - or a KTM motorcycle to go on travelling....
 maybe .... who knows it...







In den Zeitungen das tägliche Bild der Gewalt. Hier die Fotos von zwei, durch Kopfschüsse gegtöteten Personen.
In newspapers you can see daily a lot of violence. In this one you see two man who were killed by headshots.


Die Mexikaner stehen auf bunte Knabbereien
The mexicans are loving collored snackfood.


Ein letzter Blick auf die Hügel der Stadt mit ihren bunten Häusern.
Last viewing on the hills with colored houses.


Eine Trauerprozession zieht am Hotel vorbei, begleitet von Mariachigruppe.
A funeral march with a group of Mariachi in front of the hotel.


Zu Mittag breche ich dann ins nahe gelegene SAN MIGUEL DE ALLENDE auf.
At lunchtime I leave the city to go to SAN MIGUEL DE ALLENDE who is verry close.


Ich erreiche San Miguel de Allende. Plötzlich ist die Strasse gesperrt und alles voll Polizei. Dass muss ich mir genauer ansehen.
I arrive in San Miguel de Allend. Suddenly the street is closed an full of police. I must have a look what?s going on.


Ich mache einige Fotos. Ein weiteres Polzeiauto hält an und 2 Polizisten springen auf mich zu. Was ich da mache fragen sie und wollen meinen Ausweis sehen. Sie sind sehr aggressiv. Nach einigen Minuten kann ich weiterfahren.
I make some pictures. A police car stop on my side. Two police officers jump out of the car and ask for my passport. They are verry aggressiv. I can leave after several minutes.


Ich suche nach einem netten Hotel und finde ein kleines Schloss. Das beste Zimmer, ganz oben mit Blick über die Stadt bekomme ich.
I am looking for a nice Hotel and find a castle. I got the best room, straight on the top, viewing around the city.


Grossartig!!!
Great!!!


Ein weiterer wundervoller Sonennuntergang auf meiner Reise.
Anotherone nice sundown on my trip.


Toller Ausblick auf die nächtliche Stadt.
A nice fewing on the nightly town.


Gute Nacht Österreich.
Good night Austria.
Buenas noches Austria.

No comments:

Post a Comment