Sunday, October 24, 2010

EINE MEXIKANISCHE JUNGFRAU / A MEXICAN VIRGIN

Donnerstag, 21.10.2010: Zihuatanejo nach Acapulco, MEXIKO
---------------------------------------------------------------------------------------------------------

Deutsch: Bevor es an den Strand geht schaue ich mir die Stadt noch etwas an. Die Eingangstüre einer Kirche. Die Engel bröckeln schon etwas ab.
English: I have a look to the town before I go to the sea. The door of a church. The angels have gone a little bit.


EL MUERTE, der Tod ist überall präsent.
EL MUERTE, the death is everywhere.


Speziell bemalte Kunstwerke in einem Suvenirshop.
Special painted art in a souvenir shop.


Wandbemalung vor einer Bar.
Wall paintings in front of a bar.


Ich schau mir die aktuelle mexikanische Wäschekollektion an. Bevor ich probieren muss, gehe ich wieder.
I have a look on the newest mexican collection of underware. I will left before I have to fit.


Die schwerbewaffnete Polizei ist überall in der Stadt präsent.
You can see strong armed policemen at every places in the city.


Mein heutiges Frühstück.
My breakfast for today.


Und dann gehts an den Strand zum Baden.
And then I go to the beach to swim.


Ich sehe diesen Mexikaner, der seinen Rausch ausschläft. Es kann aber auch sein, dass ihm nur die Hitze zu schaffen macht, so wie mir.
I see this guy, who drunk a little bit last night. It also can be happen, that he has the same problem withe the hot weather like me.


Ich sehe eine Seejungfrau. Ich werde heute aber noch eine richtige Jungfrau finden...
I see a sea virgin. But I will find today a other one...



In der Bucht sehe ich keine Touristen. Ein älteres Paar und ich sind die einzigen Touristen.
There are no tourists on the beach. Only me and a old couple.


Seitdem der Kampf der Regierung gegen die Drogenkartelle begonnen hat kommen fast keine Touristen mehr hierher. Alleine in diesem Jahr wurden über 28.000 Personen im Drogenkrieg getötet.
There are no tourist here, sice the government started the war against the drug syndicate. More than 28.000 people got killed in the drugwar this year.


Heute geht es nach Acapulco, meiner nächsten Station auf meiner Reise. Die KTM war über die Nacht gut versperrt im Hotel.
Today I will drive to Acapulco, my next station on my trip. My KTM was safe closed above the last night in the hotel.



Eine kleine Luxusvilla am Fluss.
A small luxury villa on a lake.


Meine Reise geht enlang von wunderschönen, unberührten Küstenstreifen.
I am travelling along the beautiful intact coast.




Ich mache eine Pause und finde meine mexikanische Jungfrau.
I make a break and find my mexican virgin.



Das ist MARTHAMAR und ihre Schwester. Sie ist 17 Jahre alt.
This is MARTHAMAR and her sister. She is 17 years old.



Sie spricht gut Englisch, da sie 4 Jahre mit ihren Eltern in Kalifornien war. Wir plaudern ein bisschen zu den verschiedensten Themen.

FREUND: Sie hat einen Freund, der 20 Jare alt ist und Taxi fährt.
BERUF: Sie geht noch zur Schule, danach will sie Medizin studieren.
DIE VIELEN JUNGEN MÜTTER: In Mexiko ist das so. Sobald die Mädchen geschlechtsreif werden, mit zirka 12 Jahren, geht es los.
VERHÜTUNGSMITTE: Gibt es in Mexiko, aber die meisten verwenden sie nicht.
WIE SIE DAS MACHT: Sie ist Jungfrau und will das auch bis zum Studienende in ca. 7 Jahren bleiben. Für ihren Freund ist das OK. Dann will sie in einem Spital arbeiten, heiraten und 2 Kinder kriegen.
WAS SIE AN AMERIKA AM MEISTEN VERMISST: Shopping (da dürften die Frauen weltweit die selben Bedürfnisse haben)

WOW - ich habe eine der letzten mexikanischen Jungfrauen mit 17 Jahren getroffen!!! Was ich nicht alles erleben darf auf meiner Reise!


She is speaking English verry well. She stood for 4 years with her parents in Kalifornia. We speak a little bit about some different themes:

BOYFRIEND: She has one, who is 20 years old and a taxidriver.
BUSINESS: She goes now to school. After - she will studdy as a medical doctor.
YOUNG MOTHERS: That is normal in Mexico. When the girls get their pubescent, normal from 12 years on - they will start to have sex.
CONTRACEPTIVE: They have it in Mexico, but they dont use it.
HOW IS SHE DOING: She is a virgin and want to be one until she has finnished her studdy in 7 years. It is OK for her friend. After she will get a job in a hospital, marry and get 2 children.
WHAT ARE YOU MISSING MOSTLY FROM AMERICA: Shopping (there are the most women worldwide the same in this point)

WOW - I have found one of the last 17 years old mexican virgins!!! What a big experience on my trip!


Eine der vielen Baustellen in Mexiko.
One of many building site in Mexico.




Und dann bin ich in der Bucht von ACAPULCO.
And then I arrive the bay of ACAPULCO.




Ich suche mir ein Hotel, dusche kalt, ziehe mich um und fülle meinen Elektrolythaushalt mit CERVESA wieder auf.
I take a hotel, get a cold shower, change my clothes and fill up my electrolyt houshold with CERVESA. 


Die Toilette scheint mir ganz normal, bis....
The toilet seem OK, but then....


...ich blicke nach oben und sehe das hier jemand durch die Decke gekommen ist..
...I look upside and see that someone came through the top....


Ich mache einen langen Spaziergang entlang der Küste. Ich sehe viele verliebte Paare am Stand. Ich warte darauf überfallen zu werden, aber nichts passiert.
I do a long walk around the beach in the night. There are many amorouse couples on the beach. I am waiting to get bereft, but nothing will be happened.


Ich schaue auf das starke, tiefe Meer und denke an ein Paar aus Kanada, das hier vor einigen Monaten im Meer umgekommen ist. Es waren Freunde von Trina, die ich in La Paz getroffen habe.
I am looking into the strong, deep sea and think about a couple from Canada who got killed in the sea, several months ago. They were friends of Trina, who I met in La Paz.


Was ich heute noch nicht weiss - morgen steht mir eine der ärgsten Strecken mit weggeschwemmten Strassen, Steilhängen und Übernachtung mit einem Tierkadaver bevor. Mehr davon im morgigen Blog..

What I don`t know today - tomorrow I will drive some of the most danger parts on my trip, washed away streets, precipices and a accomodation with a animal cadaver. Read more on my blog tomorrow..

No comments:

Post a Comment