Thursday, November 25, 2010

PLAYA SAN MIGUEL

Samstag, 20.11.2010: Samara nach Playa San Miguel / COSTA RICA
----------------------------------------------------------------------------------------------------


Das ist unsere Unterkunft. Als ich aufwache schmeisse ich mich gleich noch einmal in die Hängematte.

This is our hotel. When I woke up I stay again in the hammock.

 





Wir sind hier in einer kleinen Bucht, der PLAYA SAN MIGUEL.
We are staying at a small bay, the PLAYA SAN MIGUEL.
 




Wir gehen ins Nachbarhotel, weil die Internet und eine ausgezeichnete Küche haben.
We go to the next hotel. They have internet and a great dish.





Fritz hat eine neue BEWUNDERIN gefunden.
Fritz found a new admirer.



Nach Kanada treffe ich meinen zweiten Österreicher. PHILIPP und seine Freundin, eine gebürtige Deutsche machen eine Costa Rica Rundreise und haben in Wien, in der Lugnercity ein Yogastudio. Was für ein Zufall – nach meiner Reise möchte ich mit Yoga anfangen.
After Canada I meet my second Austrian. PHILIPP and his girlfriend, a girl from Germany who lives in Vienna. They are doing a travelling around Costa Rica and have in the Lugner City a yoga studio. What a random - after my travelling I want to start with yoga.



Das ist das Servicepersonal von unserem Hotel. JULIETTA mit ihrer Mutter und dem süssen Hund BOBO, der die ganze Zeit spielen will.
This are the hotel personell: JULIETTA with his mother and the sweet dog BOBO who want to play every time.






Letzte Nacht hat es sehr heftig geregnet. Auch heute schaut es sehr wechselhaft aus.
We had a lot of rain last night. Today it is not really looking better.





Wir gehen an den Strand um uns in die Fluten zu schmeissen.
So we go to the sea for swimming.
 






Fritz beim Oberschenkelstriptease.
Fritz is stripping his thigh.


Anschliessend pflegen wir eine ausgedehnte Siesta.
We take a long siesta.



Und dann beginnt es wieder zu regnen.
After the siesta, the rain will start again.






Heute bekomme ich ein spezielles Abendessen. Im Restaurant haben sie drei Köche. Einer davon ist nur für die Sushizubereitung zuständig. Da muss ich heute natürlich ein Sushi ausprobieren.
Today I take a special lunch. They have three cooks in the restaurant. One only for sushi. So I will try a sushi tonight.




Es schmeckt fantastisch.
It tastes fantastic.




Ich lerne diesen Weiberhaufen kennen: KRISTEN, CHERI, LAURI und ihre Tochter SUSANNE aus den USA. Die Männer sind zu Hause geblieben, da sie hier nicht ausreichend Komfort haben – die Weicheier.
Here I meet a group of nice girls: KRISTEN, CHERI, LAURI and her daughter SUSANNE from USA. The men are at home because they have not enough luxury – they are softeggs.




Als wir zu unserem Hotel zurückkommen ist der Parkplatz vor der Pizzeria voll – heute ist Karaoke- Night.
As we come back to our hotel we see a lot of vehicles in front of the pizzeria – today is a karaoke night.




Fritz ist hellauf begeistert von der Singerei und so schmneissen wir uns einen Margarita ein, bevor wir an der Matratze horchen.
Fritz has a lot of fun about the fantastic singers and so we take a margarita bevor we go to bed.


No comments:

Post a Comment