Thursday, January 13, 2011

TOTENKOPF IM HOSTELHAUS / SKULL IN THE HOSTEL / CRÁNEO EN ALBERGUE

Montag, 10.1.2011: Cartagena/Kolumbien
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Heute bin ich den ganzen Tag damit beschäftigt die Details mit meinem Ersatzmotor abzuklären. Vom KTM- Händler in Österreich habe ich noch keine Nachricht, ob die € 1.399,- für den gebrauchten Ersatzmotor eingetroffen sind. Wem diese beiden Brustwarzen gehören, erzähle ich später.
Today I am the whole day working the details with my replacement engine to be clarified. From KTM dealers in Austria, I have no news on whether the € 1.399, - have arrived for the used replacement engine. Who are these two nipples, I'll tell you later.
Hoy estoy todo el día trabajando los detalles con mi motor de repuesto que aclarar. Desde los concesionarios KTM en Austria, no tengo noticias de si el € 1.399, - han llegado para el motor de repuesto utilizadas. Quiénes son estos dos pezones, te diré más adelante.


Nachdem ich einige Fotos von Lima nachzuholen habe, gibt es heute noch einige spannende Bilder. Morgen dann die Abschiedsparty Fotos von Lima und dann gibt es wieder Bilder von dem Ort an dem ich mich gerade befinde, von Cartagena in Kolumbien. Ich schlafe übrigens im violetten Bett, umgeben von lauter hübschen Mädchen...
After I catch up some pictures of Lima, there are still some interesting pictures. Tomorrow for the farewell party photos of Lima and then there are pictures of the place where I am currently located in Cartagena of Colombia. Incidentally, I sleep in the violet bed, surrounded by many pretty girls ...
Después de ponerse al día unas fotos de Lima, todavía hay algunas fotos interesantes. Mañana a las fotos fiesta de despedida de Lima y de ahí hay fotos del lugar donde estoy actualmente se encuentra en Cartagena de Colombia. Por cierto, duermo en la cama violeta, rodeado de muchas chicas guapas ...


Das ist zwas nicht so spannend, aber mein geordnete Chaos in meinem 5- Bett Zimmer.
This is what not so exciting, but my overall chaos in my 5 - bed rooms.
Esto no puede ser tan emocionante, pero mi caos general en mi 5 - camas.


Das ist Chevere, er ist verlobt mit dem Condor`s House und hat eine eigene Seite auf Facebook.
This is Chevere, he is engaged to the Condor's House and has its own page on Facebook.
Este es Chevere, que se dedica a la Casa del Cóndor y tiene su propia página en Facebook.
 


Artgerechte Kaktushaltung.
Cactus welfare attitude.
Cactus actitud de bienestar.


Auch in Lima gibt es so mache Grafittikunstwerke...
There are also in Lima must do it the graffiti art ...
También hay en Lima debe hacerlo el arte del graffiti ...



Peruanisches Pferdemonster...
Peruvian horses monster ...
Caballos peruanos monstruo ...


Ein besonderes Türschild aus Keramik - hier wohnt BERLIN.
A particular special door hanger - ceramic lives here BERLIN.
Una percha particular puerta especial - vive cerámica aquí BERLÍN.


In dieser Wäscherei hole ich meine 10 Kilo ab.
In this laundry I pick up my 10 kilograms.
En esta lavandería recojo mis 10 libras.


Wie heisst es so schön: Wer gut sitzt, fährt gut....
As the saying goes: if you sit well, you drive good....
Como dice el refrán: si usted vive así, piensa ....
 

Ohne die Jungfrau Maria geht es auch in Lima nicht.
Without the Virgin Mary is not even in Lima.
Sin la Virgen María no es ni siquiera en Lima.


TOILETTENZUGANG?
TOILET ENTRANCE?
BAÑO DE ENTRADA?


Mmmmhhhhhmmmmhhh.....


Blumenpracht!
Flower Power!
Flores bonito!



Julia, Architektin aus Australien, die in Bolivien lebt, macht ganz tolle Fotos von ihrer Reise.
Julia, an architect from Australia who lives in Bolivia, makes really great photos of their trip.
Julia, un arquitecto de Australia que vive en Bolivia, hace muy buenas fotos de su viaje.


Chinedum aus Holland, die einen viel jüngeren Burschen liebt.
Chinedum from Holland, who loves a much younger boy.
Chinedum de Holanda, que ama a un chico mucho más joven.


Hayley aus London zeigt uns, wie man eine Bierflasche professionell öffnet....
Hayley from London shows us how to open a beer bottle professionally ....
Hayley desde Londres nos muestra cómo abrir una botella de cerveza profesional ....




Sie ist mit diesen beiden unterwegs:  Jordan (rechts), Unterhosen Tischler von Kalvin Klein und sein BUDDY Logan, staatlich geprüfter Alkoholtester, beide aus Victoria/Kanada
She is with these two on the road: Jordan (right), pants carpenter by Calvin Klein and his BUDDY Logan, a certified breathalyzer, both from Victoria, Canada.
Es con estos dos en el camino: Jordania (a la derecha), carpintero pantalones de Calvin Klein y su Logan Buddy, un alcoholímetro certificado, tanto de Victoria, Canadá.



Renato will uns dann auch seine Brustwarzen zeigen.
Renato wants to show us then his nipples.
Renato nos quiere mostrar a continuación, sus pezones.


So ganz hat er sich dann doch nicht getraut...
But he was a little bit shy...
Tan completamente que tiene a continuación no se atrevió ...


Fiorella Beatriz Ortega Espinoza, die auch im Hostel arbeitet und in Antonio Jefferson Valdiviezo Rivas verliebt ist. Wie werde da dann die Kinder heissen.....Ortega Espinoza Valdiviezo Rivas?
Fiorella Espinoza Beatriz Ortega, who also works at the hostel and fell in love with Jefferson Valdiviezo Antonio Rivas is. How will the children be named..... Ortega Espinoza Rivas Valdiviezo?
Fiorella Beatriz Espinoza Ortega, quien también trabaja en el albergue y se enamoró de Jefferson Valdiviezo Antonio Rivas. Cómo los niños desde entonces caliente ..... Ortega Rivas Espinoza Valdiviezo?



Gabriel! Er kommt aus Brasilien, ist 21 Jahre alt und bereits zum 3. Mal verheiratet. Im Hostel scheint gerade die 3. Beziehung zu Ende zu gehen. Will der einen neuen Rekord aufstellen?
Gabriel! He comes from Brazil, 21 years old and already the 3rd Times married. In the hostel just seems the 3rd Relationship to come to an end. Will set the new record?
Gabriel! Él viene de Brasil, 21 años y ya la tercera Veces se casó. En el albergue sólo parece que la tercera Relación con llegar a su fin. Establecerá el nuevo disco?


Secil, eine selbstbewusste Türkin, alleine auf Reisen. Mit ihr verbringe ich meine Nächte (im selben Zimmer....).
Secil, a confident Turkish woman to travel alone. With it, I spend my nights (in the same room ....).
Secil, una mujer turca confianza para viajar solo. Con él, me paso las noches (en la misma habitación ....).


Jonas aus Brasilien, der sich einen Tag zuvor in die Peruanerin links verliebt hat und morgen abreist.
Jonas from Brazil, who has a day earlier, fell in love with the Peruvian left, departs tomorrow.
Jonas de Brasil, que tiene un día antes, se enamoró de la izquierda peruana, sale mañana.


Bier trinkende Frauen waren mir schon immer sympathisch: Marie Anita aus Frankreich, die kubanische Zigarren raucht und einen Freund in Finnland hat.
Beer-drinking women I have always been sympathetic: Anita Marie from France, smokes Cuban cigars and has a friend in Finland.
Las mujeres beber cerveza-Siempre he sido simpático: Anita María de Francia, fuma cigarros cubanos y tiene un amigo en Finlandia.

No comments:

Post a Comment