Donnerstag, 10. Februar 2011

KICK BOXER

Donnerstag, 3.2.2011: Lima/PERU
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Heute wird es gefährlich für mich. Was dieser Mann mit Schwulen zu tun hat und warum er mich plötzlich killen will, erzähle ich später. 
Today, it is dangerous for me. What this man has to do with gays and why he suddenly wants to kill me, I'll tell you later. 
Hoy en día, es peligroso para mí. Lo que este hombre tiene que ver con los gays y por qué de repente me quiere matar, te lo diré después.


Der Motor aus Österreich kann wegen fehlender Papiere und Bestätigungen nicht nach Lima gebracht werden. Der Motor in Deutschland ist bereits verkauft. Dann die gute Nachricht: KTM TEAM WEST hat einen anderen Motor organisiert. 
The engine from Austria can not be brought to Lima because of missing documents and confirmations. The engine is already sold in Germany. Then the good news: WEST TEAM KTM has organized a different motor. 
El motor de Austria no puede ser traído a Lima por falta de documentos y confirmaciones. El motor ya estávendida en Alemania. A continuación, la buena noticia: WEST equipo KTM ha organizado un motordiferente.
 


Und das ist er. Frisch verpackt und generalüberholt wartet er bereits auf seinen Transport nach Lima. 
And he is. Freshly packed and refurbished it is waiting for his transport to Lima. 
Y él es. Recién renovado y lleno de que está a la espera de su transporte a Lima.


Ein herzliches Dankeschön an die beiden Geschäftsführer, Thomas Holte und Klaus Rütter für die kompetente Erledigung. Im Nachhinein gesehen hätte ich gleich den Motor aus Deutschland nehmen sollen und mir viel Ärger und Zeit erspart..... 
A big thank you to the two managing directors, Thomas Holte and Klaus Rütter for the competent execution. In retrospect, I would like to take the engine from Germany and I saved a lot of trouble and time ..... 
Un gran agradecimiento a los dos consejeros delegados, Thomas Holte y Rutter Klaus para la ejecucióncompetente. En retrospectiva, me gustaría aprovechar el motor de Alemania y me salvó un montón deproblemas y el tiempo .....
 


Das Hostel hat gemischte Zimmer, was bedeutet, das ich mein Zimmer manchmal auch mit Mädchen teile. Das zum Beispiel ist Yumiko aus Japan. Sie verbringt die meiste Zeit im Bett mit ihrem Computer.
The hostel has mixed room, which means that I share my room sometimes with girls. That is, for example, Yumiko from Japan. She spends most of his time in bed with her computer. 
El albergue cuenta con habitaciones mixtas, lo que significa que comparto mi cuarto a veces con las niñas. Es decir, por ejemplo, Yumiko de Japón. Ella pasa la mayor parte de su tiempo en la cama con su computadora.


Andere sitzen im Erdgeschoss und unterhalten sich über ihre bisherigen Reisen und Abenteuer. Das hier ist Trishen aus London, Julia aus Bayern und XX aus den USA (von links). 
Others sit on the ground floor and talk about their recent travels and adventures. This is Trishe from London, Julia from Bavaria and XX from the USA (from left).
 Otros se sientan en la planta baja y hablar de sus recientes viajes y aventuras. Este es Trishe desde Londres, Julia de Baviera y XX de los EE.UU. (de izquierda).


Rahel aus Berlin hat eine neue Freundin im Hostel gefunden - Brighde aus Australien. 
Rachel from Berlin has found a new friend in the hostel - Brighde of Australia. 
Raquel de Berlín ha encontrado un nuevo amigo en el albergue - Brighde de Australia.


Wir beschliessen uns das Nachleben von Lima genauer anzusehen. 
We decide to us the night life in Lima to take a look. 
Decidimos que nos de la vida nocturna en Lima para echar un vistazo.



Das ist Michael aus Frankreich. Er ist auch schon seit einigen Monaten unterwegs. In Mexiko wurde er beim Verlassen einer Bar am Parkplatz von mehreren Männern in ein Auto gezerrt, an einen entlegenen Ort gebracht, brutalst niedergeschlagen und beraubt. Im Spital wollten sie ihn nicht behandeln, da er kein Geld bei sich hatte, bis ihm jemand die benötigten 3.000,- Dollar borgte. 
This is Michael from France. He has also been a few months on the road. In Mexico he was leaving a bar in the parking lot by several men dragged into a car, taken to a remote place, brutally beaten and robbed. The hospital wanted to treat him, since he had no money on him until he needed someone to 3,000 - dollar borrowed. 
Se trata de Michael de Francia. También ha sido de unos meses en la carretera. En México cuando salía deun bar en el estacionamiento por varios hombres arrastrados a un coche, llevado a un lugar remoto,brutalmente golpeado y robado. El hospital quería tratar, ya que no tenía dinero en él hasta que él necesitabaa alguien para 3000 - dólar prestado.
 


Ich mache eine Runde durchs Lokal und fotografiere einige Leute.
I make a round through the restaurant and take pictures of some people.
Puedo hacer una ronda por el restaurante y tomar fotos de algunas personas.







Karan und Arturo, der bei uns im Hostel arbeitet. 
Karan and Arturo, who works with us in the hostel.
Karan y Arturo, que trabaja con nosotros en el albergue....




Rahel und Jesus, der ebenfalls im Hostel arbeitet und demnächst nach Europa kommt um hier zu studieren. 
Rachel and Jesus, who also works at the hostel and coming soon to Europe to study here. 
Raquel y Jesús, que también trabaja en el albergue y próximamente a Europa para estudiar aquí.









Zwei Freunde aus London, die gemeinsam unterwegs sind - Karan und Trishen. 
Two friends from London, the journey together - Karan and Trish.
Dos amigos de Londres, el viaje juntos - Karan y Trish.



Wem wohl dieser Schuh gehört? 
Those who have heard of this shoe?
Los que han oído hablar de este zapato?


Da war dann noch ein Kickboxer, mit dem ich mich zuerst ganz nett unterhalten habe.
There was still a kick boxer, with whom I had me first talk nice.
No había todavía un kick boxer, con quien tuve yo primero hable bonito.


Auch sein Freund, ebenfalls ein Muskelpaket, war zuerst sehr freundlich. 
His friend, also a muscle-bound, was at first very friendly. 
Su amigo, también un musculoso, fue al principio muy amable.


Plötzlich entreissen sie mir meine Kamera, wollen das ich alle Fotos lösche. In einem unbeachteten Moment verschwinde ich (mit meiner Kamera) aus der Discothek. Ich habe keine Lust auf eine Schlägerei mit diesen Typen.
Suddenly, they snatch my camera, do I delete all photos. In an unobserved moment I'm leaving (with my camera) from the discotheque. I have no appetite for a fight with these guys.
De repente, arrebatar mi cámara, puedo borrar todas las fotos. En un momento inadvertido me voy (con mi cámara) de la discoteca. No tengo ganas de una pelea con estos chicos.


Im Nachhinein erfahre ich den Grund. Er wurde mit einem Schwulen von einigen Wochen fotografiert und das Foto auf einer einschlägigen Plattform veröffentlicht. Dadurch hatte er mehrere Probleme in der Öffentlichkeit. Er dachte ich sei ein schwuler Fotograf oder Paparazzi, der ähnliches mit ihm vor hat. 
In retrospect, I find out the reason. He was shot by a gay couple of weeks and published the photo on a relevant platform. This he had several problems in public. I thought he was a gay photographer or paparazzi, who like to have him. 
En retrospectiva, puedo saber la razón. Él fue asesinado por una pareja gay de semanas y publicó la foto en una plataforma de referencia. Este había varios problemas en público. Pensé que era un fotógrafo gay o paparazzi, a quienes les gusta tenerlo.


Ja, ja..... so kann ein Abend auch zu Ende gehen. 
Yes, yes ..... then a week to go to the end....
 , ..... luego de una semana para ir hasta el final.

1 Kommentar:

  1. Hallo! Schön, dass es weitergeht, wenn aber die Bilder sieht, dann ist so ein Nothalt auch nicht schlecht. Mein lieber Scholli. Take Care. Mike

    AntwortenLöschen