Sunday, May 29, 2011

FACES OF DEATH II

Kopfschuss.
Headshot.
Tiro en la cabeza.


Grabstelle einer, im Drogenkrieg getöteten Person, der der Kopf abgetrennt wurde.
Instead of a grave, killed in drug war whose head was cut off.
En lugar de una tumba, muerto en la guerra de las drogas cuya cabeza fue cortada.


Totenkopfkunst.
Skull art.
Arte del cráneo.


Überfahrene Giftschlange am Weg nach Guadalajara.
Run over poisonous snake on the way to Guadalajara.
Conducir más de serpiente venenosa en el camino a Guadalajara.




Ausgebrannte Fahrzeuge nach einer Massenkarambolage am Weg nach Los Angeles.
Burnt out vehicles after a pile-up on the way to Los Angeles.
Quemados los vehículos después de un choque en cadena en el camino a Los Angeles.


Letzte Überreste einer verbrannten Person.
Last remains of a burnt person.
Últimos restos de una persona quemada.


Mumie in den Universal Studios.
Mummy at Universal studios.
Momia en los estudios Universal.


Lebende Zielscheiben an der Westküste Mexikos.
Living targets on the west coast of Mexico.
Vivir objetivos en la costa oeste de México.


In Schnaps ertrunkener Sorpion.
Sorpion drowned in liquor.
Sorpion ahogado en licor.


Baumsterben an der Grenze zu El Salvador.
Tree mortality on the border with El Salvador.
Árbol de la mortalidad en la frontera con El Salvador.


Begräbnis in Honduras.
Funeral in Honduras.
Funeral en Honduras.


Zungenkuss des Todes.
Tongue kiss of death.
El beso de la muerte.


Zwei Tage vor meiner Ankuft in Mazatlan wurden hier 3 Menschen erschossen.
Two days before my arrival here in Mazatlan three people were shot.
Dos días antes de mi llegada aquí en Mazatlán, tres personas recibieron disparos.


Penis- Tod in Costa Rica (abgebissener Penis).
Penis death in Costa Rica (penis bitten off).
Pene de muerte en Costa Rica (mordido el pene).


Drogentoter in Cartagena.
Drug deaths in Cartagena.
Drogas muertes en Cartagena.


Toter Esel mit zertrümmerten Schädel in der Wüste vor Trujillo.
Dead donkey with crushed skull in the desert before Trujillo.
Muerto burro con cráneos aplastados en el desierto antes de Trujillo.


Todestier in Lima.
Animal death in Lima.
La muerte de los animales en Lima.


Toiletten- Tod.
Toilet death.
La muerte de baño.


Todes- Brust.
Death breast.
La muerte materna.


Tote Krabben- Babys am Strand von Lima.
Dead crab babies on the beach of Lima.
Muerto bebés cangrejo en la playa de Lima.


Chebiche- Killer Josua.
Chebiche- killer Josua.
Chebiche asesino Josua.


Totenkopf.
Skull.
Cráneo.


Todeskreuz in Huacachina.
Death cross in Huacachina.
La muerte de cruz en la Huacachina.


Knochensammlung in Lima.
Bone collection in Lima.
Hueso recogida en Lima.


Blutrausch in Lima.
Blood lust in Lima.
La lujuria de sangre en Lima.

No comments:

Post a Comment