Freitag, 18. November 2011

PUNO DAYS

Samstag, 5.11.2011: Puno, Titicacasee /PERU
-----------------------------------------------------------------------------------------------
In Puno finden dieses Wochenende die Puno Days statt, ein Musikfestival mit vielen Attraktionen.
In Puno Puno will be held this weekend, the Days, a music festival with many attractions.
En Puno se llevará a cabo este fin de semana, los días, un festival de música con muchas atracciones.


Über Empfehlung von Leo und Peter habe ich im Stadtzentrum ein Hostel mit einem sicheren Parkplatz für mein Motorrad gefunden.
On recommendation of Peter Leo and I have found a hostel in the city center with secure parking for my motorcycle.
Por recomendación de Peter Leo y yo hemos encontrado un hostal en el centro de la ciudad con aparcamiento seguro para mi moto.



Puno ist die Hauptstadt der Region Puno mit 118.000 Einwohnern und liegt 3.800 m hoch am Ufer des Titicaca-Sees im Süden von Peru. Ich schaue mir heute den Samstagsmarkt von Puno an. Jede Frau, die etwas auf sich hält trägt einen Hut.
Puno is the capital city of the Puno region of 118,000 inhabitants located 3,800 m high on the shores of Lake Titicaca in southern Peru. I look today at the Saturday market in Puno. Any woman who thinks highly of himself wearing a hat. 
Puno es la capital de la región Puno de 118.000 habitantes situada a 3.800 m de alto en las orillas del Lago Titicaca en el sur de Perú. Espero hoy en el mercado de los sábados en Puno. Cualquier mujer que piensa muy bien de sí mismo con un sombrero.



An einem Strassenstand bekomme ich eine Portion Seviche um 2,- Soles. Ich schlage gleich zweimal zu.
At a street stall I get a portion Seviche by 2 - Soles. I hit the same twice.
En un puesto callejero puedo obtener una porción Seviche por 2 - Soles. Sugiero que el mismo dos veces.



Am Markt werden aber auch viele andere Koestlichkeiten angeboten. Ich probiere einiges aus.
On the market but also many other delicacies are offered. I try out a lot.
En el mercado, sino también muchas otras delicias se ofrecen. Puedo probar un montón.



Es sind hauptsaechlich Frauen, die in der bruetenden Hitze ihre Waren anbieten.
It is mainly women who offer their wares in the sweltering heat.
Se trata principalmente de mujeres que ofrecen sus productos en el calor sofocante.


Che Guevara wird auch heute noch heiss verehrt in Südamerika.
Che Guevara is still revered hot in South America.
Che Guevara sigue siendo venerado en caliente en América del Sur.



Ein Gas betriebenes Motorrad?
A gas-powered motorcycle? 
Una motocicleta de gasolina?



Recycling von Autoreifen für Blumentröge.
Recycling of tires for planters.
Reciclaje de neumáticos para los plantadores.


Auf dem Markt wird so ziemlich alles angeboten, was man so brauchen kann wie Metallteile, gebrauchte Fernbedienungen oder Anleitungen für den richtigen Kartoffelanbau.
Is available on the market pretty much anything you can do as metal parts, used remote controls or instructions for the proper potato.
Está disponible en el mercado de casi cualquier cosa que usted puede hacer que las piezas de metal, utilizado mandos a distancia o las instrucciones para la patata adecuada.



Zwischendurch darf eine kleine Suessspeise nicht fehlen.
In between, can not be missing a small dessert.
En el medio, no puede faltar un pequeño postre.



Ich gehe an den Titikata See runter. Die Einheimischen sityen am See, essen, plaudern oder fahren mit einem der Tretboote.
I go down to the lake Titikata. The locals at the lake sity eat, chat, or go with one of the canoes.
Voy hasta el Titikata lago. La gente del lugar en el lago dad comer, charlar, o ir con una de las canoas.



Morgen werde ich mir die schwimmenden Inseln von Uros anschauen - welteit ein einzigartiges Erlebnis.
Tomorrow I'm going to look at the floating islands of Uros - worldwide a unique experience.
Mañana voy a mirar a las islas flotantes de los Uros - se utiliza en todo el mundo en una experiencia única.


Die Notdurft wird gleich neben der Hausmauer verrichtet, da tut MANN aus Peru sich nicht viel an.
The call of nature is carried out next to the house wall, the MAN from Peru does not care much about it.
La llamada de la naturaleza se lleva a cabo junto a la pared de la casa, el hombre de Perú no le importa mucho al respecto.


Ein Peruaner?
A Peruvian?
Un peruano?


Die Taxis von Puno. Fahrradgeschosse mit Boxenbeschallung, ohne Knautschzone.
The taxi from Puno. Bicycle boxes with bullets sound without crumple zone.
El taxi desde Puno. Cuadros de bicicletas con balas de sonido sin zona de deformación.


Unter dem Regenschirm wird die Zukunft vorausgesagt.
Under the umbrella the future is getting predicted.
Bajo el paraguas del futuro se prevé.



Ueber wen sich die beiden Schoenen wohl gerade lustig machen?
Who can make about the two sweeties probably just funny?
Que puede hacer acerca de los dos Schoenen probablemente gracioso?


Die Peruaner lieben Suessspeisen in den unterschiedlichsten Formen.
The Peruvians love sweets in various shapes.
Los peruanos les encantan los dulces de diferentes formas.


Bei meiner KTM ist ein Ölwechsel überfällig. Ich suche eine Servicestation. Zuerst wird mein Motorrad gereinigt.
On my KTM oil change is overdue. I am looking for a service station. First, my bike is cleaned.
En mi cambio de aceite KTM ha vencido. Estoy buscando una estación de servicio. En primer lugar, la moto se limpia.


Anschliessend wird gemeinsam gesucht, wo sich der Oelfilter befindet und wie das ganze ueberhaupt funktioniert. Die peruanische Chrew ist ein bisschen ratlos. Zum Glueck habe ich die Beschreibung auf Deutsch, Englisch und Spanisch dabei.
Then will be sought, where the oil filter is and how it all works at all. The Peruvian Chrew is a bit perplexed. Luckily I have a description in German, English and Spanish here.
A continuación, se buscará, en donde el filtro de aceite es y cómo funciona en absoluto. El Chrew peruano es un poco perplejo. Por suerte tengo una descripción en Alemán, Inglés y español aquí.



Das Motorrad wird immer mehr zerlegt. Das ganye dauert ewig und zum Schluss arbeite nur mehr ich und ein Arbeiter. Eine halbe Stunde nach Geschaeftsschluss und nach 3 1/2 Stunden ist es endlich geschafft. Liebe Gruesse an KTM - haette man das nicht noch komplizierter machen koennen...???
The bike is broken down more and more. The whole lasts forever and finally I just work alone with a worker. Half an hour after closing time and after 3 1 / 2 hours, finally made it. Greetings to KTM - you would not do it even more complicated can ...???
La moto se descompone más y más. La totalidad dura para siempre y, finalmente, yo sólo trabajo a solas con un trabajador. Media hora después de la hora del cierre y después de 3 1 / 2 horas, finalmente lo hizo. Saludos a KTM - que no lo haría aún más complicada puede ...???



Am Abend sorgen jede Menge Musikgruppen und Taenzer fuer gute Stimmung.
In the evening, a lot of music groups and dancers for a great atmosphere.
Por la noche, una gran cantidad de grupos musicales y bailarines de un gran ambiente.


In der Nacht wird noch lange auf der Bühne gespielt.
At night, played for a long time on stage.
Por la noche, interpretado por un largo tiempo en el escenario.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen