Freitag, 30. Dezember 2011

GAUMENFREUDEN / CULINARY DELIGHT / DELICIA CULINARIA

Montag, 5.12.2011: Santiago / CHILE
Dienstag, 6.12.2011: Santiago / CHILE
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Am Montag habe ich Kontakt mit KTM Santiago - sie warten noch auf Ersatzteile für mein Bike. Ich muss also noch warten. Als Ersatzprogramm vertiefe ich mich in die Gaumenfreuden Santiagos.
On Monday, I am in contact with KTM Santiago - they are waiting for replacement parts for my bike. So I have to wait. As a replacement program, I immerse myself in the delights of Santiago.
El lunes, estoy en contacto con KTM Santiago - están a la espera de piezas de repuesto para mi moto. Así que tengo que esperar. Como un programa de sustitución, me sumerjo en las delicias de Santiago.





Am Dienstag standen weitere Gaumenfreuden auf dem Programm. Ein Besuch in einer der besten Weinkellereien Chiles - Casa del Bosque.
On Tuesday, more treats were on the program. A visit to one of the best wineries in Chile - Casa del Bosque.
El martes, más se trata en el programa. Una visita a una de las mejores bodegas de Chile - Casa del Bosque.






Nach einem kleinen Mittagessen geht es zur Besichtigung.
The visit start after a small lunch.
La visita comenzará después de una comida pequeña.





Anschliessenend stand eine Weinverkostung am Programm.
Then we had a wine tasting on our program.
Luego tuvimos una cata de vinos en nuestro programa.





Nach einem Relaxschläfchen im Weingarten geht es wieder zurück nach Santiago.
After a relaxing nap in the vineyard, it goes back to Santiago.
Después de una siesta relajante en la viña, que se remonta a Santiago.




Am Abend bin ich im Restaurant von Tomàs - CASA MAR.
In the evening I am in the restaurant of Tomàs - CASA MAR.
En la tarde estoy en el restaurante de Tomàs - CASA MAR.


Der Maestro zaubert wahre Kunstwerke auf den Teller - himmlische Gaumenfreuden.
The maestro conjures true works of art on a plate - heavenly treats.
El maestro evoca verdaderas obras de arte en un plato - trata celestial.










Es wird Zeit, dass ich wieder auf die Piste komme, bevor ich mich an dieses gute Essen gewöhne...
It is time that I'll be back on the road before I get used to get this good food ...
Es hora de que estaré de vuelta en el camino antes de que me acostumbre a obtener esta buena comida ...

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen